| Title |
Year |
Time |
Language |
LPs
|
Singles
|
CDs
|
Notes |
| 'n Liedjie van Verlange |
1971 |
2:56 |
Afrikaans |
Sing Vir Ons
Die Ivan
Rebroff Versameling
|
|
|
|
| Na Sdarowje (See Na
Zdrovye) |
|
|
|
|
|
|
|
| Na Zdrovye |
1968 |
2:55 |
German |
Na
Sdarowje
Schenk mir einen wodka ein
|
|
Russische
Seele
Schenk
mir eined Wodka ein
|
|
| Na
Zdrovye |
1974 |
2:55 |
German |
Russische Party 2 |
|
|
"Live" version of track from Na
Sdarowje
|
| Nächliches
Ständchen |
1986 |
2:39 |
German |
Ich
bete an die Macht der Liebe
|
|
Ich
bete an die Macht der Liebe
|
|
| Nadja (Nadja's Theme) |
|
2:43 |
German |
|
Nadja
|
|
|
| Naliwaj Mnje Wodotschku (See Schenk Mir Einen Wodka Ein) |
|
|
|
|
|
|
|
| Natascha |
1969 |
1:54 |
Russian |
Beim
Klang der Balalaika
|
|
Meine
Reise um die Welt
Stenka
Rasin
Russische
Seele
Schenk
mir einen Wodka ein
|
Written by Rebroff? |
| Ne Shaleju (See Wenn du Glauben Könntest) |
|
|
|
|
|
|
|
| Nideschwo (See Nitchevo) |
|
|
|
|
|
|
|
| The Nightingale (See Die
Nachtigall) |
|
|
|
|
|
|
|
| Nina Ninotschka |
1975 |
3:35 |
German |
Reich' mir die Hand
|
|
Taiga-Träume
|
|
| Nitchevo |
1968 |
3:56 |
German |
Na
Sdarowje
|
|
Schenk
mir einen Wodka ein
|
|
| Nobody
Knows the Trouble I've Seen |
1975 |
1:48 |
English |
Ivan
Rebroff at Carnegie Hall
|
|
|
|
| Nobody
Knows the Trouble I've Seen |
?? |
3:41 |
English |
|
|
Live in
Concert
|
Recorded live Feb. 15, 1976 in New York.
This track, minus the intro, is on the Russische
Seele CD. |
| Nochen'ka (See du Schöne Nacht) |
|
|
|
|
|
|
|
| Notschenjka (See du Schöne Nacht) |
|
|
|
|
|
|
|
| Now is the Hour |
1974 |
3:57 |
English |
|
Waltzing
Matilda
|
|
|
| Nun Danket Alle Goot! |
1979 |
3:10 |
|
Ave Maria
|
|
Ave Maria
|
|
| Nur der Wind |
1970 |
2:52 |
German |
Kosaken
müssen reiten
|
|
|
|
| O cessate di Piagarmi |
1986 |
3:16 |
|
Ich
bete an die Macht der Liebe
|
|
Ich
bete an die Macht der Liebe
|
|
| O Come All Ye Faithful (See Herbei, o Ihr Gläubigen) |
|
|
|
|
|
|
|
| O du fröhliche |
1969 |
4:04 |
Russian |
Russische Weihnacht mit Ivan Rebroff
|
|
Alle Jahre Weider
|
|
| O Du
Fröliche-Glockengaläut |
1970 |
3:45 |
Russian |
Festliche
Weihnacht
|
|
Festliche
Weihnacht
|
|
| O Firtree (See O Tannenbaum) |
|
|
|
|
|
|
|
| O Isis Und Osiris |
1971 |
3:12 |
|
Ivan
Rebroff
|
|
Seine größten Opernerfolge
|
from Die Zauberflöte |
| O Jesulein Suß |
?? |
2:28 |
German |
|
|
und
Friede auf Erden
|
|
| O Ma Vie! |
1971 |
2:54 |
French |
Kalinka
|
O Ma Vie
|
|
|
| O Sancta
Justitia |
?? |
6:54 |
|
Heitere
Klassik
|
|
Seine größten Opernerfolge
Musikalische Edelsteine
|
|
| O Sanctissima (See O du Fröhliche) |
|
|
|
|
|
|
|
| O Tannenbaum |
1969 |
2:17 |
Russian |
Russische Weihnacht mit Ivan Rebroff
|
|
Alle Jahre Weider
Noël Russe
|
|
| O, Boereplaas |
1971 |
2:23 |
Afrikaans |
Sing Vir Ons
Die Ivan
Rebroff Versameling
|
|
|
|
| Ochi Chornye (See Schwarze
Augen) |
|
|
|
|
|
|
|
| Odnoswutschno Gremit (See Eintönig hell klingt das Glöckchen) |
|
|
|
|
|
|
|
| Odnozvichno gremit (See Eintönig hell klingt das Glöckchen) |
|
|
|
|
|
|
|
| Oh Sancta Justitia (See O
Sancta Justitia) |
|
|
|
|
|
|
|
| Oh Heiland Reiß die
Himmel auf |
?? |
2:11 |
German |
|
|
und Friede auf Erden
|
|
| Oh Täler weit,
oh Höh'n |
1980 |
4:17 |
German |
Zauber einer größen stimme Seine Grossten Welterfolge
|
|
|
|
| Oh! Ich Erstick!
Der Atem Geht |
1971 |
3:37 |
|
Ivan
Rebroff
|
|
Seine größten Opernerfolge
|
from Wahnsinnszene des Boris |
| Oh, You Ways (See Ach, ihr Wege) |
|
|
|
|
|
|
|
| Oktobermaand |
1971 |
3:45 |
Afrikaans |
Vir
Jou Suide-Afrika
|
|
|
Ach Vaermeland |
| Ol' Man River |
1980 |
4:07 |
English |
Zauber einer großen Stimme 20 Unvergängliche Welterfolge
Zauber einer größen stimme Seine Grossten Welterfolge
|
|
The
Very Best of Ivan Rebroff
Ses
Plus Grands Succes
From
The World
|
|
| Old Men's
Dreams |
1970 |
3:36 |
English |
Somewhere
My Love
The
Ivan Rebroff Collection |
|
|
|
| Old Virginia |
1973 |
2:17 |
|
Lieder der
Welt |
|
Meine
Reise um die Welt
|
|
| On the Way from Petersburg to Novgorod (See
Der Weg von Petersburg Nach Nowgorod
) |
|
|
|
|
|
|
|
| Op My Ou Ramkietjie |
1971 |
3:36 |
Afrikaans |
Sing Vir Ons
Die Ivan
Rebroff Versameling |
|
|
|
| Otchi Tchornia (See Schwarze
Augen) |
|
|
|
|
|
|
|
| Otschi Tschornijie (See Schwarze
Augen) |
|
|
|
|
|
|
|
| Otschi Tschornyje (See Schwarze
Augen) |
|
|
|
|
|
|
|
| Ou Karooland |
1971 |
2:41 |
Afrikaans |
Sing Vir Ons
Die Ivan
Rebroff Versameling |
|
|
|
| Over the Steppes (See Über
die Steppe) |
|
|
|
|
|
|
|
| P'yanni Pop (See Der Trunkene Pope) |
|
2:28 |
|
|
|
|
|
| Pad Moskovn' Je Veshera (See Moskauer
Nachte) |
|
|
|
|
|
|
|
| Pad Moskovnije Vetshera (See Moskauer
Nachte) |
|
|
|
|
|
|
|
| Patrouille Des Cosaques (See Kosakenpatrouille) |
|
|
|
|
|
|
|
| Peitschentanz |
1980 |
2:40 |
German |
Katharina
und Potemkin |
|
|
|
| Perestroika |
1989 |
3:35 |
German |
|
Glasnost
|
Glasnost
Perestroika
|
|
| Perestroika |
1989 |
3:35 |
Dutch |
|
Glasnost
|
|
|
| Petite cloche du traîneau (See Das Schlittenglöckchen) |
|
|
|
|
|
|
|
| Pferdchen lauf'' |
1971 |
3:56 |
German |
Mein
Russland, du bist schön |
|
Stimme
aus Gold
|
|
| Pferdchen
lauf |
1972 |
3:51 |
Russian |
Erinnerungen an Russland
The
Best of Ivan Rebroff Volume II
Memories
of Russia |
|
Kalinka
Ivan Rebroff
|
|
| Plaine, Ma Plaine (See Erstes Morgenrot) |
|
|
|
|
|
|
|
| Plaisir D'amour |
1981 |
3:40 |
German |
Melodien
für Millionen |
|
Melodien
für Millionen
The
Very Best of Ivan Rebroff Volume II
|
|
| Play On Gypsy |
1970 |
3:47 |
English |
Somewhere
My Love
The
Ivan Rebroff Collection
|
|
|
|
| Podmoskovskye Vechera (See Moskauer
Nachte) |
|
|
|
|
|
|
|
| Poj Zyganka (See Spiel Zigeuner) |
|
|
|
|
|
|
|
| Pojedu, Wjedu Ja Wlo Ljosotsche (See Astrachan) |
|
|
|
|
|
|
|
| Poljuschko-Polje |
1973 |
2:45 |
Russian |
Mein
altes Russland
My Russian Homeland
|
|
My Russian Homeland
Simply
The Best
Ses
Plus Grands Succes
Ivan Rebroff
|
|
| Polka and Cossacks |
1970 |
2:37 |
English |
Somewhere
My Love
The
Ivan Rebroff Collection |
|
|
|
| Poschalej (See Habe
Mitleid) |
|
|
|
|
|
|
|
| Poshalej Ty Menja (See Habe Mitleid mit mir) |
|
|
|
|
|
|
|
| Pozhalei (See Habe
Mitleid) |
|
|
|
|
|
|
|
| Priere du Sabat |
1969 |
2:55 |
French |
Un
Violon sur le toit |
|
|
|
| Priere de Noel d'un cosaque russe (See Wolgalied) |
|
|
|
|
|
|
|
| Prodigieux,
Miraculeux |
1969 |
2:13 |
French |
Un
Violon sur le toit |
|
|
|
| P'yanni Pop (See Der Trunkene Pope) |
|
|
|
|
|
|
|
| Quiet, The Child Wants to Sleep (See Still,
Still, Still) |
|
|
|
|
|
|
|
| Qu'il est Joli |
1971 |
2:36 |
French |
Kalinka |
|
Ses
Plus Grands Succes
|
|
| Raspaschol |
1969 |
2:45 |
Russian |
Beim
Klang der Balalaika
Ivan
Rebroff |
|
Ivan Rebroff
|
|
| The Red Sarafan (See Der
rote Sarafan) |
|
|
|
|
|
|
|
| Reich Mir
Die Hand |
1975 |
3:55 |
German |
Reich Mir Die Hand |
|
Stimme
aus Gold
|
|
| The Reins Held Fast in
the Hands |
1970 |
3:29 |
English |
Somewhere
My Love
The
Ivan Rebroff Collection |
|
|
|
| Le Reve |
1969 |
6:50 |
French |
Un
Violon sur le toit |
|
|
|
| Rose von Kasan |
1971 |
2:54 |
German |
Mein
Russland, du bist schön |
|
Meine
Reise um die Welt
Stimme
aus Gold
|
|
| Roter Wein |
1973 |
3:18 |
|
Lieder der
Welt |
|
Meine
Reise um die Welt
Frühling
in der Taiga
|
|
| Roter
Wein |
1974 |
3:11 |
German |
Russische
Party 2 |
|
|
"Live" version of track from Lieder der
Welt |
| Russia is
my Homeland |
1970 |
3:31 |
English |
Somewhere
My Love |
|
|
|
| Russian Vespers (See Russische
Vesper) |
|
|
|
|
|
|
|
| Russische
Vesper |
1969 |
3:12 |
Russian |
Russische Weihnacht mit Ivan Rebroff |
|
Noël Russe
Alle
Jahre Weider
|
|
| Russian Foreign Song (See Russisches Schlittenlied) |
|
|
|
|
|
|
|
| Russisches
Schlittenlied |
1970 |
3:21 |
Russian |
Festliche
Weihnacht |
|
Festliche
Weihnacht
|
|
| 'S
ist mal bei mir so Sitte (Drinking Song from Die Fledermaus) |
1968 |
2:31 |
German |
Na
Sdarowje
Kalinka
Zauber einer größen stimme Seine Grossten Welterfolge
|
|
Musikalische
Edelsteine
Zauber
einer großen Stimme
Schenk
mir einen Wodka ein
|
|
| 's
Ist Bei Mir So Sitte |
1974 |
0:34 |
German |
Russische
Party 2 |
|
|
"Live" version of track from Na
Sdarowje |
| Sag Nur S'Agapo |
1977 |
3:36 |
German |
Komm
mit nach Hellas |
|
Komm
mit nach Hellas
Meine
Reise um die Welt
|
|
| Sah Ein Knab Ein
Roslein Steh'n |
1981 |
3:21 |
German |
Melodien
für Millionen |
|
Melodien
für Millionen
The
Very Best of Ivan Rebroff Volume II
|
|
| Saitschem Ziwodna Strezil Wnow Tebja (See Der
Weg von Petersburg nach Nowgorod) |
|
|
|
|
|
|
|
| Salam Aleikum |
?? |
2:29 |
|
Heitere
Klassik |
|
Seine größten Opernerfolge
|
|
| Salavej (See die
Nachtigall) |
|
|
|
|
|
|
|
| Sännele-Ho-A-Ho |
1973 |
2:32 |
?? |
|
Sännele-Ho-A-Ho
|
|
|
| Santa Lucia |
1980 |
2:19 |
Italian |
Zauber einer großen Stimme 20 Unvergängliche Welterfolge |
|
From The
World
Meine
Reise um die Welt
|
|
| Sarie Marais |
1971 |
3:19 |
Afrikaans |
Vir
Jou Suide-Afrika |
|
|
|
| Satschem Nje Tebja Polubil (See die Zügel ganz fest in der Hand) |
|
|
|
|
|
|
|
| Schenk dein
herz nur Mir, Katharina |
1985? |
3:05 |
?? |
Schenk mir einen wodka
ein |
|
|
|
| Schenk
Mir Einen Wodka Ein (Pour Me a Vodka) |
1968 |
2:51 |
German |
Na
Sdarowje
Kalinka
Schenk mir einen wodka ein
|
Naliwaj Mnje Wodotschku
Swadjba Mariji
|
Meine
russischen Träume
Schenk
mir einen Wodka ein
|
"Live" version is on Russische
Party 2 LP |
| Schenk
Mir Einen Wodka Ein |
1974 |
2:51 |
German |
Russische
Party 2 |
|
|
"Live" version of track from Na
Sdarowje
|
| Schenk
Mir Einen Wodka Ein |
1975 |
2:16 |
Russian |
Ivan
Rebroff at Carnegie Hall |
|
|
|
| Schicksalsmelodie |
1970 |
3:08 |
Russian |
|
Love Story
|
|
|
| Schicksalsmelodie |
1971 |
3:08 |
German |
|
Schicksalsmelodie
|
|
|
| Schilo Dvenazath (See Die
Legene von den 12 Räubern) |
|
|
|
|
|
|
|
| Schiwago-Melodie |
1969 |
3:08 |
Russian |
Beim
Klang der Balalaika
Abendglocken
Ivan
Rebroff
Starportrait |
|
Simply
The Best
Schenk
mir einen Wodka ein
Ses
Plus Grands Succes
|
|
| Schiwago-Melodie |
1969 |
3:02 |
Russian |
Russische Party |
|
Ivan Rebroff |
"Live" version of track from Beim
Klang der Balalaika
|
| Schiwago
Melodie |
1980 |
2:50 |
German |
Zauber einer großen Stimme 20 Unvergängliche Welterfolge
Zauber einer größen stimme Seine Grossten Welterfolge
Schenk mir einen wodka ein
|
|
Russisches
Schatzkästlein
|
|
| Schiwago
Melodie |
?? |
3:46 |
Russian |
|
|
Live in
Concert
|
Recorded live Jan. 18, 1973 in Frankfurt |
| Schlafe
Mein Prinzchen |
1980 |
3:14 |
German |
Zauber einer großen Stimme 20 Unvergängliche Welterfolge |
|
Meine
Reise um die Welt
|
|
| Schto Nam Gorje (See Unbekummert) |
|
|
|
|
|
|
|
| Schwarze
Augen |
1968 |
3:12 |
Russian |
Volksweisen
aus dem alten Russland 2
The
Best of Ivan Rebroff
Ivan
Rebroff
Kalinka
Starportrait
|
|
Schenk
mir einen Wodka ein
|
|
| Schwarze
Augen |
1969 |
3:09 |
|
Russische Party |
|
Ivan Rebroff |
"Live" version of track from Volkweisen
aus dem alten Russland 2 |
| Schwarze
Augen |
1970 |
3:33 |
English |
Somewhere
My Love
The
Ivan Rebroff Collection
|
|
|
|
| Schwarze
Augen |
1973 |
4:07 |
Russian |
Mein
altes Russland
My Russian Homeland
Ses
Plus Grands Succes |
|
My Russian Homeland
Simply
The Best
Russische
Seele
Ses
Plus Grands Succes
Ivan Rebroff
|
|
| Schwarze
Augen |
1973 |
3:28 |
Russian |
25
Greatest Russian Melodies
|
|
|
Duet with Tatiana Ivanova |
| Schwarze
Augen |
1980 |
3:18 |
Russian |
Zauber einer großen Stimme 20 Unvergängliche Welterfolge |
|
|
Solo violin intro |
| Schwarze
Augen |
?? |
3:53 |
Russian |
|
|
Live in
Concert
|
Recorded live Nov. 26, 1968 in Paris.
Unique guitar accomp. |
| Schwarzer Rabe |
1973 |
3:23 |
Russian |
Mein
altes Russland
My Russian Homeland
|
|
My Russian Homeland
Stenka
Rasin
Ivan Rebroff
|
|
| Schysn Kasaka Apassna (See Kosaken müssen reiten) |
|
|
|
|
|
|
|
| Schön War Jede Stunde (See Suliko) |
|
|
|
|
|
|
|
| Sehnsucht |
1972 |
3:44 |
German |
|
Sennsucht
|
|
German language version of Grustj-Toska |
| Sennsucht |
1973 |
3:53 |
Russian |
Mein
altes Russland
My Russian Homeland
Schenk mir einen wodka ein
|
|
My Russian Homeland
Stenka
Rasin
Ivan Rebroff
|
Same tune as Moldarian
Suite |
| Seigneur, sauve ton peuple (See Gott
rette dein Volk) |
|
|
|
|
|
|
|
| Sennele Ho-A-Ho |
1973 |
2:29 |
|
|
Sennele
Ho-A-Ho
|
|
|
| Serenata de Don Juan (See Ständchen
des Don Juan) |
|
|
|
|
|
|
|
| Sergejs Lied |
1983 |
3:17 |
German |
Taiga-Träume |
Boris,
Boris, Borodin
|
Taiga-Träume
Frühling
in der Taiga
Russisches
Schätzkastlein
|
|
| Silent Night (See Stille Nacht) |
|
|
|
|
|
|
|
| Si tu M'aimes |
1969 |
3:40 |
French |
Un
Violon sur le toit |
|
|
|
| Sladko swenjat kolokoly (See Süsser die Glocken nie klingen) |
|
|
|
|
|
|
|
| Snow is Falling Softly (See Leise rieselt der Schnee) |
|
|
|
|
|
|
|
| Solang ein Stern am
Himmel steeht |
1970 |
3:52 |
German |
Kosaken
müssen reiten |
|
Meine
russischen Träume
|
|
| Somewhere My
Love |
1970 |
3:48 |
English |
Somewhere
My Love
The
Ivan Rebroff Collection |
|
The
Very Best of Ivan Rebroff
|
|
| Song of the Volga Boatman (See Lied der
Wolgaschlepper) |
|
|
|
|
|
|
|
| Sonnenaufgang |
1973 |
4:22 |
Russian |
Mein
altes Russland
My Russian Homeland
|
|
My Russian Homeland
Stenka
Rasin
Ivan Rebroff
|
|
| Sonny Boy |
1980 |
3:08 |
English |
Zauber einer großen Stimme 20 Unvergängliche Welterfolge
Zauber einer größen stimme Seine Grossten Welterfolge |
|
From The
World
Meine
Reise um die Welt
|
|
| Spiel' Zigeuner |
1970 |
3:45 |
German |
Kosaken
müssen reiten |
Kosaken müssen reiten
|
Glasnost
Perestroika
|
|
| Spiel
Zigeuner |
1972 |
3:45 |
Russian |
Erinnerungen an Russland
The
Best of Ivan Rebroff Volume II
Memories
of Russia |
|
Kalinka
The
Very Best of Ivan Rebroff
Ivan Rebroff
|
|
| Spiel
Zigeuner |
?? |
3:48 |
Russian |
|
|
Live in
Concert
|
Recorded live Jan. 26, 1973 in Zurich |
| Spischi Lasachatka (See Astrachan) |
|
|
|
|
|
|
|
| Sredi Dolni (See Wolgalied) |
|
|
|
|
|
|
|
| Stacherl, Rise Quickly (See Stacherl, Sollst Gschwind
Aufstehn) |
|
|
|
|
|
|
|
| Stacherl, Sollst
Gschwind Aufstehn |
1970 |
2:33 |
Russian |
Festliche
Weihnacht |
|
Festliche
Weihnacht
|
|
| Ständchen (Serenade) |
1968 |
4:25 |
Russian |
Original
russische Liebeslieder
Russische
Lieder von Liebe und Tod
|
|
|
|
| Standchen
des Don Juan (Don Juan's Serenade) |
1968 |
2:30 |
Russian |
Original
russische Liebeslieder
Russische
Lieder von Liebe und Tod |
|
|
|
| Starinni Val's (See Alter
Walzer) |
|
|
|
|
|
|
|
| Starinnyj Wajs (See Alter
Walzer) |
|
|
|
|
|
|
|
| Stenka Rasin |
1968 |
3:10 |
Russian |
Volksweisen aus dem alten Russland
The Best of Ivan Rebroff
25 Greatest Russian Melodies
Abendglocken
Schenk mir einen wodka ein |
|
|
|
| Stenka
Rasin |
1969 |
2:11 |
|
Russische Party |
|
Ivan Rebroff |
"Live" version of track from Volksweisen
aus dem alten Russland |
| Stenka
Rasin |
1975 |
4:03 |
Russian |
Ivan
Rebroff at Carnegie Hall |
|
|
|
| Stenka Rasin |
1992 |
3:36 |
Russian |
|
|
Die
Krönung einer großen Karriere
Stenka
Rasin
Seine
Grössten Welterfolge
Russische
Seele
|
|
| Stenka
Rasin |
?? |
5:03 |
Russian |
|
|
Live in
Concert
|
Recorded live Nov 5, 1974 in Helsinki |
| Stepj Da Stepj Krugom (See Erstes Morgenrot) |
|
|
|
|
|
|
|
| Still Soos Die Nag |
1971 |
3:27 |
Afrikaans |
Vir
Jou Suide-Afrika
|
|
|
|
| Still Wie
die Nacht |
1973 |
3:15 |
|
Lieder der
Welt
|
|
|
piano accomp |
| Still
wie die Nacht |
1986 |
3:17 |
German |
Ich
bete an die Macht der Liebe
|
|
Ich
bete an die Macht der Liebe
|
orchestra accomp |
| Still, Still, Still |
1970 |
1:37 |
Russian |
Festliche
Weihnacht
|
|
Festliche
Weihnacht
|
Great example of his high and low range |
| Stille Nacht |
1969 |
4:03 |
Russian |
Russische
Weihnacht mit Ivan Rebroff
|
|
|
First Track
|
| Stille
Nacht |
?? |
3:56 |
Russian |
|
|
Alle
Jahre Weider
Noël Russe
|
Same version as on Russische
Weihnacht, but with about 8 seconds less bell ringing at the beginning |
| Stille Nacht |
1969 |
1:18 |
Russian |
Russische
Weihnacht mit Ivan Rebroff
|
|
Alle
Jahre Weider
|
Last track |
| Stille Nacht, Heillige Nacht |
|
3:55 |
|
|
|
|
|
| Still Nacht, Heillige Nacht |
|
1:27 |
|
|
|
|
|
| Suite Moldarienne (See Moldarian
Suite) |
|
|
|
|
|
|
|
| Suliko |
1968 |
1:55 |
Russian |
Volksweisen
aus dem alten Russland 2
|
|
|
|
| Suliko |
1977 |
3:34 |
Russian |
Midnight
in Moscow
|
|
|
|
| Suliko |
1978 |
3:44 |
German |
Mitternacht
in Moscou
|
|
Wolgalied
|
|
| Suliko |
1992 |
3:22 |
Russian |
|
|
Die
Krönung einer großen Karriere
Kalinka
|
|
| Sunrise (See Sonnenaufgang) |
|
|
|
|
|
|
|
| Süsser Die Glocken Nie
Klingen |
1969 |
3:00 |
Russian |
Russische
Weihnacht mit Ivan Rebroff
|
|
Alle
Jahre Weider
|
|
| Süßer Die Glocken
Nie Klingen |
1970 |
3:47 |
Russian |
Festliche
Weihnacht
|
|
Festliche
Weihnacht
|
|
| Swadjba Marja (See Marija) |
|
|
|
|
|
|
|
| Sweetly the Bells are Ringing (See Süsser die Glocken nie klingen) |
|
|
|
|
|
|
|
| Tanz Brüderchen |
1995 |
4:00 |
Russian |
|
Tanz Brüderchen
|
|
|
| Teure Heimat |
1981 |
2:51 |
German |
Melodien
für Millionen
|
|
Musikalische
Edelsteine
Russisches
Schatzkästlein
|
|
| Those Were the Days (See An
Jenam Tag) |
|
|
|
|
|
|
|
| The Three Magi (See Die
Könige) |
|
|
|
|
|
|
|
| Tichaja notsch (See Stille
Nacht) |
|
|
|
|
|
|
|
| Tihaya noch (See Stille
Nacht) |
|
|
|
|
|
|
|
| Ticho padajet sneg (See Leise rieselt der Schnee) |
|
|
|
|
|
|
|
| Tiho podoyet zneg (See Leise rieselt der Schnee) |
|
|
|
|
|
|
|
| Tjomnaja Notsch (See Dunkle
Nacht) |
|
|
|
|
|
|
|
| To Life (See A
Toi, A Moi, L'Chaim ) |
|
|
|
|
|
|
|
| Tradition |
1969 |
7:55 |
French |
Un
Violon sur le toit
|
|
|
|
| Tränen
fließen (Tears Flow) |
1968 |
3:27 |
Russian |
Original
russische Liebeslieder
Russische
Lieder von Liebe und Tod
|
|
|
|
| Transeamus |
1970 |
4:03 |
Russian |
Festliche
Weihnacht
|
|
Festliche
Weihnacht
|
|
| Trepak |
1975 |
5:00 |
Russian |
Russische Lieder Von Liebe und Tod
|
|
|
|
| Tschorny Woron (See Schwarzer Rabe) |
|
|
|
|
|
|
|
| Tschubtschik (See Junger Mann mit langem Haar) |
|
|
|
|
|
|
|
| Tsygany (See Zigany) |
|
|
|
|
|
|
|
| Tum Balalaika |
1980 |
1:59 |
German |
Zauber einer großen Stimme 20 Unvergängliche Welterfolge
Schenk mir einen wodka ein
|
La
Montanara
|
|
|
| Two Guitars (See Zwei
Gitarren) |
|
|
|
|
|
|
|
| Two White Doves (See Zwei
Weiße Wolken) |
|
|
|
|
|
|
|
| Ty, Sarja Moja, Sarja (See Sonnenaufgang) |
|
|
|
|
|
|
|
| Über die
Steppe |
1969 |
1:57 |
Russian |
Beim
Klang der Balalaika
Ivan
Rebroff
|
|
Ivan Rebroff
|
|
| Um den Freiden
von oben |
1986 |
4:55 |
German |
Ich
bete an die Macht der Liebe
|
|
Ich
bete an die Macht der Liebe
|
|
| Un Homme a Marier |
1969 |
3:45 |
French |
Un
Violon sur le toit
|
|
|
|
| Un Jour s'en Vient |
1969 |
3:54 |
French |
Un
Violon sur le toit
|
|
|
|
| Unbekummert |
1973 |
3:44 |
Russian |
Mein
altes Russland
My Russian Homeland
25
Greatest Russian Melodies
|
|
My Russian Homeland
The
Very Best of Ivan Rebroff
Stenka
Rasin
Ivan Rebroff
|
|
| Unconcerned (See Unbekummert) |
|
|
|
|
|
|
|
| Unsere Liebe, die
Ewig Bleibt |
1973 |
2:59 |
|
Lieder der
Welt
|
|
Meine
Reise um die Welt
|
|
| V iyezu stoyala yolochka (See Das Tannenbäumchen) |
|
|
|
|
|
|
|
| Vaarwel my Eie
Soetelief |
1971 |
2:28 |
Afrikaans |
Sing Vir Ons
Die Ivan
Rebroff Versameling
|
|
|
|
| Valse Ancienne (See Alter
Walzer) |
|
|
|
|
|
|
|
| Vechorny svon (See Abendglocken) |
|
|
|
|
|
|
|
| Verleumdungsarie (See La
Calunnia) |
| Vetscherni Svon (See Abendglocken) |
|
|
|
|
|
|
|
| vierter Teil der Verkündigung |
?? |
1:37 |
German |
|
|
und
Friede auf Erden
|
Spoken |
| The Volga Boatmen (See Wolgalied) |
|
|
|
|
|
|
|
| Volga Song (See Wolgalied) |
|
|
|
|
|
|
|
| Vom Himmel Hoch, Ihr
Englein Kommt |
1970 |
2:09 |
Russian |
Festliche
Weihnacht
|
|
Festliche
Weihnacht
|
|
| Von Den Toten
Auferstanden |
1980 |
1:34 |
German |
Katharina
und Potemkin
|
|
|
|
| Von Der Wolga Bis
Zur Lena |
1975 |
3:00 |
German |
Reich' mir die Hand
|
|
Stimme
aus Gold
|
|
| Von des
Tajos Strand |
|
2:48 |
German |
The Gypsy Baron?
|
|
Musikalische
Edelsteine
|
(from Strauss’ The Gypsy Baron) |
| Vor Meinem Vaterhaus
Steht Eine Linde |
1981 |
2:56 |
German |
Melodien
für Millionen
|
|
Melodien
für Millionen
|
|
| Vous Qui Faites
L'Endormie |
1971 |
3:01 |
|
Ivan
Rebroff
|
|
Seine größten Opernerfolge
|
from Margarete |
| W ljesu stojala jolotschka (See Das Tannenbäumchen) |
|
|
|
|
|
|
|
| Während des
rauschenden Festes (Frenzy of the Feast) |
1968 |
2:20 |
Russian |
Original
russische Liebeslieder
Russische
Lieder von Liebe und Tod
|
|
|
|
| Waltzing
Matilda |
1974 |
3:34 |
English |
|
Waltzing
Matilda
|
|
|
| War' ein Echter
Schwerenoter |
|
2:58 |
|
der Zarewitsch
|
|
|
|
| Wdol Po Piterskoj (See Auf der Strasse nach St. Petersburg) |
|
|
|
|
|
|
|
| Weihnachten |
?? |
1:29 |
German |
|
|
und
Friede auf Erden
|
Spoken |
| Weihnachtslied |
?? |
1:11 |
German |
|
|
und
Friede auf Erden
|
Spoken |
| Weißt Du, Wohin (See Schiwago-Melodie) |
|
|
|
|
|
|
|
| Wenn
Du Am Galgen Hängst |
1980 |
1:50 |
German |
Katharina
und Potemkin
|
|
|
|
| Wenn
du Glauben Könntest |
1977 |
3:16 |
Russian |
Midnight
in Moscow
|
|
|
|
| Wenn
du Glauben Könntest |
1978 |
3:25 |
German |
Mitternacht
in Moscou
|
|
Wolgalied
|
|
| Wenn Ich Einmal Reich War |
1980 |
4:55 |
German |
Zauber einer größen stimme Seine Grossten Welterfolge
|
|
The
Very Best of Ivan Rebroff Volume II
Simply
The Best
Musikalische
Edelsteine
Russische
Seele
|
|
| Wenn Ich
Einmal Reich Wär |
1981 |
5:50 |
German |
Melodien
für Millionen
Schenk mir einen wodka
ein
|
|
Melodien
für Millionen
Russische
Seele
|
|
| Wenn Schwäne
über die Taiga Zieh'n |
1971 |
3:11 |
German |
Mein
Russland, du bist schön
|
|
Meine
russischen Träume
Stimme
aus Gold
|
|
| Wer hat Dich, Du schoner Wald |
|
3:41 |
German |
|
|
|
|
| Wetschernij swon (See Abendglocken) |
|
|
|
|
|
|
|
| Wie Gewonnon, So
Zerronnen |
1977 |
3:46 |
German |
Komm
mit nach Hellas
|
Wie
Gewonnen, So Zerronnen
|
Komm
mit nach Hellas
|
|
| Wie Schön bist Du |
?? |
1:36 |
German |
|
|
und
Friede auf Erden
|
|
| Wiegenlied (Lullaby) |
1968 |
5:00 |
Russian |
Original russische Liebeslieder
Russische
Lieder von Liebe und Tod
|
|
|
|
| Wilde Bergroos |
1971 |
3:07 |
Afrikaans |
Vir
Jou Suide-Afrika
|
|
|
Rose von Kasan |
| The Wind Blows Over the Mountain (See Auf dem Berge, da wehet der Wind) |
|
|
|
|
|
|
|
| Wir Laufen der Zeit Hinterher (See Kutscher
treib' die Pferde nicht) |
|
|
|
|
|
|
|
| Wjetscherni Swon (See Abendglocken) |
|
|
|
|
|
|
|
| Wladimir's
Tafelrunde (Vladimir's Drinking Party) |
1968 |
2:33 |
German |
Na
Sdarowje
25
Greatest Russian Melodies
|
|
Frühling
in der Taiga
Schnk
mir einen Wodka ein
|
Written by Rebroff? |
| Wnispo Matuschkje (See Entlang
der Wolga) |
|
|
|
|
|
|
|
| Wodka ist Gut |
1983 |
2:43 |
German |
Taiga-Träume
|
Die Glocke von St. Dimitrij
|
Taiga-Träume
Meine
russischen Träume
Russisches
Schätzkastlein
|
|
| Wolga
Aus Deinen Fluten |
1985? |
3:30 |
|
Schenk mir einen wodka
ein
|
|
Glasnost
Perestroika
|
|
| Wolga, Leb Wohl |
1971 |
4:15 |
German |
Mein
Russland, du bist schön
|
|
Stimme
aus Gold
|
|
| Wolgalied |
1968 |
3:06 |
Russian |
Volksweisen
aus dem alten Russland 2
The
Best of Ivan Rebroff
Ivan
Rebroff
|
|
|
|
| Wolgalied |
1977 |
3:15 |
Russian |
Midnight
in Moscow
|
|
|
|
| Wolgalied |
1978 |
3:15 |
German |
Mitternacht
in Moscou
|
|
Wolgalied
|
|
| Wolgalied |
1980 |
3:48 |
|
Zauber einer großen Stimme 20 Unvergängliche Welterfolge
Zauber einer größen stimme Seine Grossten Welterfolge
|
|
Simply
The Best
|
|
| Wolgalied |
1992 |
4:59 |
Russian |
|
|
Die
Krönung einer großen Karriere
Noël Russe
|
|
| Wolgaschlepper (See Lied
der Wolgaschlepper) |
|
|
|
|
|
|
|
| Wot Polk Paschol (See Über die Steppe) |
|
|
|
|
|
|
|
| Wutend Walzt Sich Einst
Im Bette (Furiously Tossing in Bed) |
1968 |
2:04 |
German |
Na
Sdarowje
|
|
Schenk
mir einen Wodka ein
|
|
| Ye Heavenly Angels, Come (See Vom Himmel
hoch, Ihr Englein kommt) |
|
|
|
|
|
|
|
| Young Man with Long Hair (See Junger Mann mit langem Haar) |
|
|
|
|
|
|
|
| Ziganskij-Casatschok |
1969 |
2:46 |
|
|
Ziganskij-Casatschok
|
|
|
| Zigansky-Casatscok |
1969 |
1:55 |
|
Russische
Party
|
|
|
"Live" track |
| Zigany |
1969 |
2:35 |
Russian |
Beim
Klang der Balalaika
25
Greatest Russian Melodies
|
|
Ivan Rebroff
|
Written by Rebroff? |
| Zigeuner
Karawane |
1969 |
1:44 |
NA |
Russische
Party
|
|
|
"Live" track |
| Zlodko zvenyat kolokoly (See Süsser die Glocken nie klingen) |
|
|
|
|
|
|
|
| Zwei Freunde aus
Tscheremchowo |
1975 |
3:41 |
German
|
Reich' mir die Hand
|
Grosser
alter Don
|
|
|
| Zwei Gitarren |
1968 |
3:05 |
Russian |
Volksweisen
aus dem alten Russland 2
Abendglocken
The Best of
Ivan Rebroff
Ivan Rebroff
Starportrait
Schenk mir einen wodka ein
|
|
|
Balalaika accomp |
| Zwei
Gitarren |
1969 |
3:01 |
Russian |
Russische Party |
|
Ivan Rebroff |
"Live" version of track on Volksweisen
aus dem alten Russland 2 |
| Zwei
Gitarren |
1973 |
2:58 |
Russian |
25
Greatest Russian Melodies |
|
|
Duet with Tatiana Ivanov |
| Zwei
Gitarren |
1977 |
3:18 |
Russian |
Midnight
in Moscow
|
|
|
|
| Zwei
Gitarren |
1978 |
3:27 |
German |
Mitternacht
in Moscou
|
|
Wolgalied
|
|
| Zwei
Gitarren |
?? |
4:44 |
Russian |
|
|
Live in
Concert
|
Recorded live Jul. 12, 1969 in Athens.
Same guitar accomp as the version on the Ses
Plus Grands Succes CD. |
| Zwei
Gitarren |
|
3:36 |
Russian |
|
|
Ses
Plus Grands Succes
Kalinka
Russische
Seele
|
Guitar accomp. I believe
this is the same recording as on Live
in Concert, but without the crowd noise. |
| Zwei Weiße
Wolken |
1977 |
3:17 |
German |
Komm
mit nach Hellas
Zauber einer größen stimme Seine Grossten Welterfolge
|
|
Komm mit nach Hellas
The
Very Best of Ivan Rebroff
|
|
| Zwei Zigeuner |
1973 |
3:16 |
|
Lieder der
Welt
|
|
Meine
Reise um die Welt
|
|
| Zweifel (Doubt) |
1968 |
4:05 |
Russian |
Original
russische Liebeslieder
Russische
Lieder von Liebe und Tod
|
|
|
|
| Zweifel |
1992 |
4:42 |
Russian |
|
|
Die
Krönung einer großen Karriere
Noël Russe
|
|
| zweiter Teil der Verkündigung |
?? |
1:46 |
German |
|
|
und
Friede auf Erden
|
Spoken |